Bienvenidos Benvenuti Bienvenue Welcome Willkommen
TODOS LOS DISEÑOS DE LOS SAL´S QUE SE REALIZAN EN "MÁGICAS PUNTADAS" , TAMBIÉN ESTÁN EN MI TIENDA ONLINE AQUARELLE

AQUARELLE®

AQUARELLE®
Tienda Virtual de Gráficos en Punto Cruz-Virtual Shop Cross Stitch Charts

Copyright

Please do not share my designs.
My designs are protected by copyright.
Respect my work

jueves, 22 de diciembre de 2011

Atención!

Si no recibiste en tu correo, el archivo con la información para preparar la tela, hilos y la grilla.
Por favor escribe a mi correo magicaspuntadas@gmail.com
y te lo envío nuevamente.
La 1º entrega de los gráficos es el 10 de enero.
*
Si vous n'avez pas reçu votre mail, de fichiers avec les informations pour préparer le tissu, les fils et la grille.
S'il vous plaît écrivez à mon courrier magicaspuntadas@gmail.com
et je vous renvoie.
La 1ère livraison des graphiques est le 10 Janvier.
*
If you did not receive your mail, file with the information to prepare the fabric, threads and the grid. Please write to my mail magicaspuntadas@gmail.com
 and I send you back.
The 1st delivery of the graphics is the January 10.
*


Photobucket

lunes, 19 de diciembre de 2011

♥FELIZ NAVIDAD - FELIZ AÑO NUEVO♥


Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Merry Christmas and Happy New Year
Joyeux Noël et Bonne Année
Photobucket

viernes, 16 de diciembre de 2011

SWEET FLOWERS_INFORMACIÓN EN LÍNEA

SWEET FLOWERS

Medidas del diseño: 267 x 383 puntos
*Preparación de la tela
*Preparen la tela acorde a las medidas que en éste caso son de
267 x 383 stitches o puntos.
*Dejen un margen mínimo de 8cm en el contorno de la tela para facilitar el posterior enmarcado.
*La medida que deben cortar su tela varía según el count (14, 16, 18 o 32).
Por eso les aconsejo hacer una pequeña muestra de bordado de
10 x 10 puntos, medir esos puntos haber cuántos cm o pulgadas cubren, y así poder hacer el cálculo antes de cortar la pieza.
*Tipo de tela: queda a libre elección de cada una, puede ser:
Aida, Lugana o Lino; color blanco o natural.

*Hilos
Mouliné DMC
3712: 5 madejas
760: 3 madejas
761: 2 madejas
3024: 5 madejas

*** 

*La grilla muestra la división en secciones numeradas (total 11 secciones).
* La entrega de gráficos se realizará según el cronograma.
1º entrega_ sección 1 el 10/01
2º entrega_ secciones 2 - 5 el 25/02
3º entrega_ secciones 3 - 6 el 10/04
4º entrega_ secciones 4 - 7 el 25/05
5º entrega_ sección 8 el 10/07
6º entrega_ sección 9 el 25/08
7º entrega _ secciones 10 - 11 el 10/10

COMENZAMOS EL 10 DE ENERO DE 2012
INSCRIPCIÓN CERRADA

Photobucket

LAVENDER BLUE_INFORMACIÓN EN LÍNEA

LAVENDER BLUE

Medidas del diseño: 239 x 387 puntos

*Preparación de la tela
*Preparen la tela acorde a las medidas que en éste caso son de
239 x 387 stitches o puntos.
*Dejen un margen mínimo de 8cm en el contorno de la tela para facilitar el posterior enmarcado.
 *La medida que deben cortar su tela varía según el count (14, 16, 18 o 32).
Por eso les aconsejo hacer una pequeña muestra de bordado de
10 x 10 puntos, medir esos puntos haber cuántos cm o pulgadas cubren, y así poder hacer el cálculo antes de cortar la pieza.
*Tipo de tela: queda a libre elección de cada una, puede ser:
Aida, Lugana o Lino; color blanco o natural.
*Hilos
Mouliné DMC
3840: 3 madejas
3839: 3 madejas
3838: 5 madejas
453: 4 madejas
***

*La grilla muestra la división en secciones numeradas (10 secciones).
* La entrega de gráficos se realizará según el cronograma.
1º entrega_ secciones 1- 2 el 10/01
2º entrega_ secciones 3 - 4 el 25/02
3º entrega_ secciones 5 - 6 el 10/04
4º entrega_ sección 7 el 25/05
5º entrega_ secciones 8 - 9 el 10/07
6º entrega_ sección 10 el 25/08

COMENZAMOS EL 10 DE ENERO DE 2012
INSCRIPCIÓN CERRADA
Photobucket

Lista de Participantes_SAL´s 2012

Esta es la lista de amigas confirmadas para participar en los SAL´s 2012 (LAVENDER BLUE -SWEET FLOWERS)
La inscripción está cerrada definitivamente.
Gracias a todas por su interés.
***
Ceci est la liste d'amis ont confirmé leur participation en 2012, la SAL (LAVENDER BLUE -SWEET FLOWERS)
L'inscription est fermé en permanence.
Merci à tous pour votre intérêt.
***
This is the list of confirmed friends to participate in the SAL's 2012 (LAVENDER BLUE -SWEET FLOWERS)
Registration is closed permanently.
Thanks to all for your interest.

***

Giovanna B. H. - Chile
Noëlle L.B. - Francia
María H.G. - España
María K. (Mdk91300) - Francia
Kimbra - Canada
Susanne K. - Alemania
Lluïsa - España
Verónica B. - México
Ana María B.M. (Piccolastrega) - Italia
Ramuné - Lithuania
Laetitia - Francia
Albéna - Francia
Cari S. - USA
Juliana - Francia
Barbara D. - UK
Gilberte (Giloou) - Francia
Loly B.C. - España
Pilar I. (Cerato) - España
Sylvie D. - Francia
Magali - Francia
Renna - Lithuania
Sheila - USA
Amx - Francia
Anita G. - Holanda
Audrone - Lithuania
Domie B. - Francia
Miriam G. - Guatemala
Elyte H. - Dinamarca
Sylvie (Cerise) - Francia
Angélique (Patience d'Ange) - Francia
Pamela C. - Chile
Hélène77 - Francia
María Teresa (Mamiosa) - Chile
Jalyla D. - Francia
Catherine B. - Francia
Rasa - Lithuania
Lilly - Francia
Elisabeth - Francia
Ina H. - Holanda
Monique S. - Francia
Anne S. - Francia
Isabelle G. - Francia
Sandra G. - Francia
Danielle S. (Danielle68) - Francia
Karin W. - Holanda
Caroline - Bélgica
Séverine - Francia
Michelle B. - UK
Caroline S. (Saminette) - Francia
Hanny - Holanda
Michèle H. - Francia
Chris - Bélgica
Kaln - Lithuania
Julia - Francia
Chiara - Francia
Akvilė - Lithuania
Françoise - Francia
Dorota (Nubija) - Lithuania
Cora B. - Holanda
Emmanuelle - Francia
Bénédicte M.G. - Francia
Christiane - Francia
Claudie P. - Francia
Françoise N. - Francia
Yoyo 29 - Francia
Charline D. - Francia
Agnė - Lithuania
Janine - Australia
Magali - Francia
Tara J. - USA
Brigitter E. - Francia
Rhonda M. - USA
Viji - India
Mary - España
Puri - España
Lourdes G.M. - España
Tina Z. (Daikini) - México
Isabelle D.G. - Francia
María José (Maripepa) - España
Chiara - Francia
Nora S. (Norismi) - México
María del Valle (Vallosti) - Argentina
Agnne S. - Lithuania
Mamisa 59 - Francia
Michelle C. - Francia
Marie Jeanne - Francia
Sara S. (Xeihua) - Irlanda
Kay J. - UK
Guylaine - Francia
Sandra J. (Sandreli) - Colombia
Yoriko - Japón
Valérie - Suiza
Liliana G.L.B. - Argentina
Rhonda - USA
Olga M. - España
Marinieves - España
Alejandra B. - Argentina
Pilar P. (Pilarín) - España
Marilyn H. - Canada
Anne H. - Francia
Carmen - España
Ellen - USA
Frederique - Francia
Ana - Francia
Mangette S. (Simette) - Bélgica
Valèrie D. - Francia
Nathalie T. - Francia
Nuria B.F. - España
Lee A. - Brasil
Maud E.N. - Francia
Jopita - España
France - Francia
Paqui - España
Graziella37 - Francia
Maribel - México
Fėja - Lithuania
Cuqui - España
Annie M. - Francia
Odile - Francia
Aaltje - Holanda
Christine C.T. - Francia
Nicole - Bélgica
Theresa - USA
Minmin - Japón
Marie Paule - Francia
Paula S. - USA
Vicky L. - USA
Mary - USA
Marie Thérèse - Francia
Corine - Francia
Kristina - Lithuania
Odilou - Francia
Sophie S. - Francia
Malène (Malène07) - Francia
Serena - Francia
Véronique - Francia
Yvonne - Holanda
Margaret Ch. - USA
Teresa B. - España
Aline - Francia
Graziella - Francia
Jainma - España
Marie-Ange - Francia
Gerrie - Holanda
DJ - USA
Danièle - Suiza
Martina - Holanda
Lisa D. - USA
Denise C. - USA
Celine G. - Francia
Claude M. - Francia
Barbara M. - USA
Sophie L. - Canada
Marta P. - Argentina
Mamijoli - Francia
Fabienne - Francia
Jan B. - USA
Cath - Francia
Noelle - Francia
Catherine A. - Francia
Noelleisa - Francia
Judith - USA
Florence - Francia
Mary L.D. - USA
Talia - España
Lamich - Francia
Valèrie Ch. - Francia
Pilar L. - Francia
Liz P. - Australia
Sonja-Maria - Alemania
Patricia38 - Francia
Antoinette - Francia
Léva - Francia
Sylvie M. - Francia
Ana Paula - Brasil
LeAnn S. - USA
Dede - USA
Florence - Francia
Marie-Claire - Francia
Irene R. - UK
Evelyne - Francia
Anne - Francia
Fifi - Rumania
Daphnée - Francia
Nadine - Francia
Annie - Francia
Genny - Venezuela
Anne (Anne91) - Francia
Christine K. - USA
Nora W. - Argentina
Martine - Francia
Maggie - USA
Suzanne O. - USA
Nini - Francia
Magali - Francia
Annie (Annie78) - Francia
Christelle V. - Francia
Valérie P. - Francia
Dianora - Venezuela
Catherine (Catherine76) - Francia
Cècile - Francia
Mery D. - Holanda
Myriam - Holanda
Mireille C. - Francia
Monique (Popy) - Francia
Patricia - Francia
Christine - Francia
Marie Francoise - Francia
Domitille - Francia
María (Petitelibellule) - Francia
Cidysab - Francia
Martine G. - Francia
Marie-Line - Francia
Marie Claude - Francia
Isabelle M. - Francia
Patricia G. - Francia
Sophos - Francia
Claudine - Francia
Brigitte - Francia
Evelyne D. - Francia
Carole - Francia
Gisèle - Francia
Pat - USA
Dalia - Lithuania
Rasa K. - Lithuania
Meg W. - Moldova
Dominique - Francia
Patty - USA
Rosali - México
Oralia - México
Nadine - Francia
Annie R. - USA
Milka - Lithuania
Chantal - Francia
Stella - Francia
Carmen B. - España
Merche - España
Jeanne - Francia
Karine - Francia
Lilirose - Francia
Sophie Ch. - Francia
Colette - Francia
Dominique D. - Francia
Dovyda - Lithuania
Violeta - Dinamarca
Rosa - España
Katerine M. - Francia
Atsuko - Japón
Claire G. - Francia
Riko - Japón
Teresa - España
Armelle - Francia
Anna María - España
Nanouchka - Francia
M-Odile - Francia
Evelyne P. - Francia
Saskia - Holanda
Swanet - Holanda
Kate W. - Australia
Eve - Francia
Nadine R. - Bélgica
Guylaine - Francia
Susanne - Alemania
Meaux M. - USA
María L. - Argentina
Laura - Argentina
Silvia M. - Argentina
Sol T. - España
Nicole C. - Francia
Julien B. - Francia
Annamaría B. - Italia
Nami - Japón
Juju - USA
Alix - Francia
Daniela - Italia
Oriana - Italia
Lynn - Canada
Bhooma - USA
Mirabelle - Francia
Rhonda B. - USA
Anya - Taiwan
Jay - Taiwan
Ursel - Alemania
Yvonne O. - Francia
Evelyne - Francia
Elaine S. - Holanda
Deb H. - Australia
Béa H. - Francia
Kelly - USA
Hilopyon - USA
Hana - Japón
Jean R. - USA
María Christine - Francia
Odile R. - Francia
Chris H. - USA
Yanick - Bélgica
Connie B. - USA
Barb H. - Canada
Sue V. - USA
Sabine - Francia
Christine - Francia
Sylvie L. - Francia
Yuko - Japón
Lydie - Francia
Karine J. - Antillas(Martinica)
Cèline - Francia
Christine - Francia
Mylène - Francia
Françoise M. - Francia
Montserrat - España
Angels - España
Chantal L. - Francia
Catherine M. - Francia
Kell B. - USA
Fran V. - Canada
Catherine G. - Francia
Roser - España
Inma - España
Danièle P. - Francia
Veronique F. - Francia
Vivienne - Inglaterra
Heather - USA
Connie W. - USA
Mindi - USA
Linda S. - USA
Liliane K. - Francia
Fatema - Sri Lanka
Youko - Japón
Anne F. - Francia
Karine - Francia
Natalie H. - Francia
Isabelle A. - Francia
Marianne D. - Francia
Huguette - Francia
Susana G. - España
Yoko - Japón
Koba-Chan - Japón
Tamae - Japón
Youko - Japón
Barbara - USA
Kathy - USA
Kaydee - USA
Jeanne - USA
Julia - Canada
Joelle - Francia
Elena - España
Berta - España
Vero - España
Tinka - USA
Mieko - Japón
Poppy - Japón
Mayumi - España
Rebecca - USA
Mamyline - Francia
Pauliina - Finlandia
Lucette - Francia
Sofía G - Francia
Bernardette V. - Francia
Hirorinn - Japón
Margarita - El Salvador
Nicole C. - Francia
Flor - Argentina
Vanessa - R. Dominicana
Liliana - Argentina
Suzanne - Canada
Kristín - Islandia
Moni - Bélgica
Marlene - UK
Nancy - Canada

Photobucket

jueves, 15 de diciembre de 2011

*SAL´s 2012_INSCRIPCIÓN CERRADA


***
Se ha cerrado el plazo previsto para la inscripción a los SAL´s 2012.
No hay excepciones por cuestiones de organización.
Las amigas que se han registrado van a recibir la información para preparar tela e hilos.
Primer envío de gráficos 10 de enero de 2012.
A partir de febrero los diseños estarán disponibles en mi tienda online AQUARELLE
Gracias por elegir mis diseños y participar en el 2012 en una nueva aventura de bordado
*
It has closed the  for registration to the SAL's 2012.
 There are no exceptions.
 The friends who have registered will receive the information for preparing fabric and threads.
 First shipment of graphics January 10, 2012.
 Since February, the designs will be available in my online store AQUARELLE
Thank you for choosing my designs and participate in 2012 on a new adventure embroidery
*
Il a fermé la date limite d'inscription à 2012 du SAL.
 Il n'y a pas d'exceptions.
 Les amis qui se sont inscrits recevront l'information pour la préparation de tissus et de fils.
 Première expédition de graphiques Janvier 10, 2012.
 Depuis Février, les dessins seront disponibles dans mon magasin en ligne AQUARELLE
Merci d'avoir choisi mes créations et participer en 2012 sur une broderie nouvelle aventure

Photobucket

lunes, 5 de diciembre de 2011

✿INSCRIPCIÓN✿SAL´S 2012✿05/12 al 15/12/2011

✿LAVENDER BLUE✿
Design Area: 238 x 387 stitches o puntos
Puntos utilizados: Punto cruz y punto lineal
Duración del proyecto: 8 meses
Comienzo el 10 de enero de 2012

 ✿✿✿
✿SWEET FLOWERS✿
Design Area: 267 x 383 stitches o puntos
Puntos utilizados: Punto cruz y punto lineal
Duración del proyecto: 10 meses
Comienzo el 10 de enero de 2012

✿✿✿
Se abre la inscripción para participar de los SAL´s 2012
Desde el 5 al 15 de diciembre inclusive (sin excepciones)
Finalizado el período de inscripción no se aceptan solicitudes por cuestiones de organización.

CONDICIONES PARA INSCRIBIRSE
Enviar un e-mail a:
*Especificar nombre del SAL´s en el que desea participar:
✿LAVENDER BLUE
O
✿SWEET FLOWERS
*Tu nombre y apellido o nickname
*Dirección de e-mail
*Dirección de blog o página web
*Ciudad - País
*El 15 de diciembre (una vez cerrada la inscripción),
recibirás el archivo PDF con la información
para que puedas preparar tus materiales y comenzar tu SAL a partir del 10 de enero próximo,
fecha en que enviaré las dos primeras secciones del sampler que hayas elegido bordar.
La lista de las amigas inscritas se publicará en una nueva entrada en éste blog el 20 de diciembre.
Espero tu inscripción:)
✿✿✿
Photobucket

domingo, 20 de noviembre de 2011

Final♥ Romantique Sampler♥







Con las dos últimas sesiones completamos el sampler.
Los trabajos quedaron preciosos!!
Aquí tienen las fotos del SAL terminado y en otra presentación la labor aplicada en un cojín o enmarcada.
A medida que lleguen las fotos, ésta entrada se actualizará.
Muchas gracias a todas las participantes por ser parte de ésta aventura de bordado.
Las espero el año próximo con nuevas propuestas.
Hasta pronto♥
***
With the last two sessions completed the sampler.
The works were beautiful!
Here are photos of the SAL another presentation over and applied work on a cushion or framed.
As you get the photos, this entry is updated.
Thank you very much to all participants for being part of this adventure of embroidery.
The next year I hope with new proposals.
See you soon♥
***
Avec les deux dernières sessions complété l'échantillonneur.
Les œuvres étaient belles!
Voici des photos de la SAL autre présentation plus pure et appliquée sur un coussin ou encadrées.
Comme vous avez les photos, cette entrée est mise à jour.
Merci beaucoup à tous les participants de faire partie de cette aventure de la broderie.
L'année prochaine je l'espère de nouvelles propositions.
À bientôt♥



Photobucket

martes, 15 de noviembre de 2011

*Métodos, técnicas, telas e hilos...*

Métodos de Bordado   
Cada cruz puntada se compone de dos puntos de sutura diagonales: una puntada diagonal inferior y una puntada diagonal superior, que se cruzan entre sí para formar una "X".
Existen dos métodos de realizar el Punto Cruz: el método inglés y el método danés
La mayoría de las bordadoras  hoy utilizan ambos métodos en el mismo diseño, dependiendo de las circunstancias.

Método Inglés

En el método inglés cada puntada cruzada individual es completada antes de pasar a la siguiente puntada. Este es el método de "una puntada a la vez".
Este método es apropiado para suturas aisladas y también cuando se requiere una fila vertical de puntos de sutura en el mismo color.
Porsupuesto puede utilizar el método inglés en todo el diseño,
Este método es más lento y utiliza un poco más de hilo.

Método Danés 

Con el método danés se realiza la parte inferior de la mitad de la cruz como ir y volver al final de la fila para completar la mitad superior de la cruz. Esta es la forma más sencilla de trabajar filas horizontales de un mismo color.

El uso de ambos métodos es absolutamente aceptable.
Pero siempre hay que tener en cuenta que la  diagonal superior de cada puntada cruzada debe inclinar en la misma dirección a lo largo de la pieza para que el trabajo se vea bien.

***

Telas
En las mercerías se encuentran diferentes tipos de telas para bordar: Aida, Panamá, Lino y Lugana o Etamina.
El lino, aida , lugana o etamina se consiguen en diferentes "counts".
Qué son los "counts"?
Se trata del nº de hilos de la trama (hilos verticales) que hay en una pulgadas ("inch", equivale a 2,54 cm) del tejido.Esto se emplea para calcular la tela necesaria para un gráfico dado en "count".

*Aida: ésta tela se encuentra en los siguientes "counts":  7ct, 10ct, 11ct, 12ct, 14ct, 16ct, 18ct, 22ct.
*Lino: según el "counts" de la tela recibe los siguientes nombres:
-Cork: 18ct.
-Dublin: 25ct.
-Cashel: 28ct.
-Glasgow: 28ct. Con más hilos en la trama para dar más cuerpo al tejido.
-Belfast: 32ct.
-Edinburgh: 36ct.
-Newcastle: 40ct.

*Lugana o Etamine

 Esta tela se la puede encontrar según el fabricante en:
 100% lino (tiene el aspecto del lino pero con una trama uniforme)
100% algodón y en diferentes "counts"
-Linda: 27ct.
-Jubilee:28ct.
Algodón/viscosa en diferentes proporciones y "counts"
-Valerie: 20ct - 25ct.
-Brittney:28ct - 32ct.
En la páginas de habla inglesa se la conoce como "evenweave".


*Mi técnica para calcular la tela de un bordado es el siguiente:
Una vez seleccionado el tipo de tela bordo un cuadrado de (10 cruces o stitches x 10 cruces o stitches)
Mido los cm que ocupa en mi tela y hago el cálculo correspondiente según las medidas que indica el gráfico.
Ejemplo:
Tengo un gráfico que sus medidas son de 150 cruces o stitches x 80 cruces o stitches.
La muestra que hice en la tela seleccionada me indica que 10 cruces x 10 cruces mide: 2 x 2 cm.
Por lo tanto si 10 cruces ocupan 2cm, 150 cruces ocupan 30cm y 80 cruces ocupan 16cm
La tela debe medir 30 x 16 cm. Esta medida es sólo para el area de bordado.
*Se debe dejar un adicional de tela en todo el perímetro para poder enmarcar la labor (yo diría unós 10 cm para trabajar con comodidad).

***

Hilos
Si hablamos de hilos, la variedad de marcas y tonalidades es inmensa, los hay matizados, metalizados, luminosos, metalizados, de algodón, de lino, de seda o rayon.
En mi caso prefiero usar el Mouliné DMC, porque son los que consigo con mayor facilidad, tiene una carta de colores muy amplia y el resultado final me encanta.

Cómo calcular el hilo para un trabajo?
Cada madeja de hilo Mouliné DMC tiene 8m y está compuesta de 6 cabos

Las cantidades de hilo para un trabajo dependen de numerosos factores: tensión de la puntada, método de puntadas, trama de la tela, y dónde se pone el color en el diseño.

*Mi técnica para calcular el hilo es la siguiente:
Separo dos hebras de 50cm de largo, (generalmente se ultiliza 2 hebras para bordar en punto cruz) y hago una prueba sobre la tela seleccionada para ese trabajo. Hago tantos puntos cruz o stitches como me de lugar los 50cm., y cuento el nº de cruces que pude bordar.
Ejemplo:
Con 50cm de hilo en 2 hebras bordé 60 cruces o stitches.
Entonces la ecuación es la siguiente:
Con 50cm (2 hebras) - 60 cruces
Con 1m (2 hebras) - 120 cruces
Con 1 madeja de 8m: 2880 cruces o stitches
*Siempre  comprar 1 madeja adicional de cada color  para tener a mano  por cualquier inconveniente que pudiere surgir.


***
Photobucket

sábado, 12 de noviembre de 2011

Muy pronto!...Coming Soon!...Bientôt!

LAVENDER BLUE


SWEET FLOWERS

Nuevos proyectos para el 2012
El registro para participar se abre en diciembre
*
Nouveaux projets pour 2012
Inscription pour participer est ouvert en Décembre
*
New projects for 2012
Registration to participate is open in December




Photobucket

lunes, 10 de octubre de 2011

Última entrega!!!♥Romantique_secciones_16_21


Llegamos a la última etapa de bordado, con las secciones 16 y 20 terminamos de bordar Romantique Sampler.
Durante 10 meses estuvimos juntas en éste proyecto♥
Estoy muy feliz con la labor que han hecho, ahora espero la foto final :)
Felices puntadas

Nous avons atteint la dernière étape de la broderie, avec les articles 16 et 20  fini à broder  RomantiqueSampler.
Pendant 10 mois, nous étions ensemble sur ce projet.
Je suis très heureux avec le travail qu'ils ont accompli, maintenant j'espère que la photo finale:)
Bonne coutures

We reached the last stage of embroidery, with sections 16 and 20 finished embroidery Romantique Sampler
For 10 months we were together on this project.
I am very happy with the work they have done, now I hope the final photo:)
 Happy stitching



Photobucket

*Cronograma de entrega de las secciones de Romantique*

10/01 - secciones 1 - 2 Tilde
10/02 - secciones 3 - 4 Tilde
10/03 - secciones 5 - 6 Tilde
10/04 - secciones 7 - 8 Tilde
10/05 - secciones 10 - 11 Tilde
10/06 - secciones 12 - 13 Tilde
10/07 - secciones 9 - 14Tilde
10/08 - secciones 15 - 17Tilde
10/09 - secciones 18 - 19 - 20Tilde
10/10 - secciones 16 - 21Tilde


Photobucket